1917-FÉV-27 |
États-Unis d´Amérique : ÉUA | |
(Washington-District de Columbia) |
États-Unis d´Amérique : ÉUA |
||
Drapeau ou Logo depuis le 1912-07-04 | Emblème ou Symbole |
Président Woodrow Wilson (dirigeant de AMÉRIQUE depuis le 1913-03-04) |
Capitales & lieux administratifs : | Washington-District de Columbia (Washington-District of Columbia) |
|
Langues officielles & nationales: | Anglais (en) . |
n langue nationale
|
AMÉRIQUE | États-Unis d´Amérique : ÉUA (Washington-District de Columbia) |
ALABAMA | État d´ALABAMA (Montgomery) | Local: | State of ALABAMA (en)a (Montgomery) |
ARIZONA | État de l´ARIZONA (Phoenix) | Local: | State of ARIZONA (en)a (Phoenix) |
ARKANSAS | État de l´ARKANSAS (La Petite Roche) | Local: | State of ARKANSAS (en)a (Little Rock) |
CALIFORNIE | État de CALIFORNIE (Sacramento) | Local: | State of CALIFORNIA (en)a (Sacramento) |
CAROLINE-DU-NORD | État de CAROLINE DU NORD (Raleigh) | Local: | State of NORTH CAROLINA (en)a (Raleigh) |
CAROLINE-DU-SUD | État de CAROLINE DU SUD (Columbia) | Local: | State of SOUTH CAROLINA (en)a (Columbia) |
COLORADO | État du COLORADO (Denver) | Local: | State of COLORADO (en)a + Estado de COLORADO (es)w) + Bundesstaat COLORADO (de)w (Denver) |
CONNECTICUT | État du CONNECTICUT (Hartford) | Local: | State of CONNECTICUT (en)a (Hartford) |
DAKOTA-DU-NORD | État du DAKOTA DU NORD (Bismarck) | Local: | State of NORTH DAKOTA (en)a (Bismarck) |
DAKOTA-DU-SUD | État du DAKOTA DU SUD (Pierre) | Local: | State of SOUTH DAKOTA (en)a (Pierre) |
DELAWARE | État du DELAWARE (Dover) | Local: | State of DELAWARE (en)a (Dover) |
FLORIDE | État de FLORIDE (Tallahassee) | Local: | State of FLORIDA (en)a (Tallahassee) |
GÉORGIE | État de la GÉORGIE (Atlanta) | Local: | State of GEORGIA (en)a (Atlanta) |
IDAHO | État de l´IDAHO (Boise) | Local: | State of IDAHO (en)a (Boise) |
ÎLE-DE-RHODE-ET-PLANTATIONS-DE-PROVIDENCE | État de l´ÎLE DE RHODE ET DES PLANTATIONS DE PROVIDENCE (Providence) | Local: | State of RHODE ISLAND AND PROVIDENCE PLANTATIONS (en)a (Providence) |
ILLINOIS | État de l´ILLINOIS (Springfield) | Local: | State of ILLINOIS (en)a (Springfield) |
INDIANA | État de l´INDIANA (Indianapolis) | Local: | State of INDIANA (en)a (Indianapolis) |
IOWA | État de l´IOWA (Des Moines) | Local: | State of IOWA (en)a (Des Moines) |
KANSAS | État du KANSAS (Topeka) | Local: | State of KANSAS (en)a (Topeka) |
KENTUCKY | Commonwealth du KENTUCKY (Frankfort) | Local: | Commonwealth of KENTUCKY (en)a (Frankfort) |
LOUISIANE | État de LOUISIANE (Bâton-Rouge) | Local: | State of LOUISIANA (en)a + État de LOUISIANE (fr)n (Baton Rouge) |
MAINE | État du MAINE (Augusta) | Local: | State of MAINE (en)a (Augusta) |
MARYLAND | État du MARYLAND (Annapolis) | Local: | State of MARYLAND (en)a (Annapolis) |
MASSACHUSETTS | Commonwealth du MASSACHUSETTS (Boston) | Local: | Commonwealth of MASSACHUSETTS (en)a (Boston) |
MICHIGAN | État du MICHIGAN (Lansing) | Local: | State of MICHIGAN (en)a (Lansing) |
MINNESOTA | État du MINNESOTA (Saint-Paul) | Local: | State of MINNESOTA (en)a (Saint Paul) |
MISSISSIPI | État du MISSISSIPI (Ville de Jackson) | Local: | State of MISSISSIPPI (en)a (City of Jackson) |
MISSOURI | État du MISSOURI (Jefferson City) | Local: | State of MISSOURI (en)a (Jefferson City) |
MONTANA | État du MONTANA (Helena) | Local: | State of MONTANA (en)a (Helena) |
NÉBRASKA | État du NÉBRASKA (Lincoln) | Local: | State of NEBRASKA (en)a (Lincoln) |
NÉVADA | État du NÉVADA (Carson City) | Local: | State of NEVADA (en)a (Carson City) |
NOUVEAU-HAMPSHIRE | État du NOUVEAU-HAMPSHIRE (Concord) | Local: | State of NEW HAMPSHIRE (en)a (Concord) |
NOUVEAU-MEXIQUE | État du NOUVEAU-MEXIQUE (Santa Fé du Nouveau-Mexique) | Local: | State of NEW MEXICO (en)a + Estado de NUEVO MÉXICO (es)a (Santa Fe New Mexico) |
NOUVELLE-JERSEY | État de NOUVELLE-JERSEY (Trenton) | Local: | State of NEW JERSEY (en)a (Trenton) |
NOUVELLE-YORK | État de NOUVELLE-YORK (Albany) | Local: | State of NEW YORK (en)a (Albany) |
OHIO | État de l´OHIO (Columbus) | Local: | State of OHIO (en)a (Columbus) |
OKLAHOMA | État de l´OKLAHOMA (Oklahoma-Ville) | Local: | State of OKLAHOMA (en)a (Oklahoma City) |
ORÉGON | État de l´ORÉGON (Salem) | Local: | State of OREGON (en)a (Salem) |
PENNSYLVANIE | Commonwealth de PENNSYLVANIE (Harrisbourg) | Local: | Commonwealth of PENNSYLVANIA (en)a (Harrisburg) |
TENNESSEE | État du TENNESSEE (Nashville) | Local: | State of TENNESSEE (en)n (Nashville) |
TEXAS | État du TEXAS (Austin) | Local: | State of TEXAS (en)a (Austin) |
UTAH | État de l´UTAH (Ville du Lac Salé) | Local: | State of UTAH (en)a (Salt Lake City) |
VERMONT | État du VERMONT (Montpelier) | Local: | State of VERMONT (en)a (Montpelier) |
VIRGINIE | Commonwealth de VIRGINIE (Richmond) | Local: | Commonwealth of VIRGINIA (en)a (Richmond) |
VIRGINIE-OCCIDENTALE | État de VIRGINIE OCCIDENTALE (Charleston) | Local: | State of WEST VIRGINIA (en)a (Charleston) |
WASHINGTON | État de WASHINGTON (Olympia) | Local: | State of WASHINGTON (en)a (Olympia) |
WISCONSIN | État du WISCONSIN (Madison) | Local: | State of WISCONSIN (en)a (Madison) |
WYOMING | État du WYOMING (Cheyenne) | Local: | State of WYOMING (en)a (Cheyenne) |
ÎLE-JENNINGS | Établissement propriétaire semi-indépendant de l´ÎLE JENNINGS (Etena) | Roi Eli Hutchinson Jennings le Jeune |
ALASKA | Territoire de l´ALASKA (Juneau) | Local: | Territory of ALASKA (en) (Juneau) |
BAIE-DE-GUANTANAMO | Station navale américaine de la BAIE DE GUANTANAMO (Base de Guantanamo) | Local: | United States GUANTANAMO BAY Naval Station (en) (Guantanamo Base) |
COLUMBIA | District de COLUMBIA (Washington-District de Columbia) | Local: | District of COLUMBIA (en)a (Washington-District of Columbia) |
GUAM | Territoire américain de GUAM (Agana) | Local: | United States Territory of GUAM (en) (Agana) |
HAWAÏ | Territoire de HAWAÏ (Honolulu) | Local: | Territory of HAWAII (en) (Honolulu) |
ÎLES-DU-GUANO | Possessions américaines non-incorporées des ÎLES DU GUANO ((Washington-District de Columbia)) | Local: | GUANO ISLANDS United States Unincorporated Possessions (en) ((Washington-District of Columbia)) |
ÎLES-PHILIPPINES | Gouvernement insulaire des ÎLES PHILIPPINES [Gouvernement-général des Philippines] (Manille a + Baguio s) | Local: | Insular Government of the PHILIPPINE ISLANDS (en) (Manila + City of Baguio) |
PORTO-RICO | Colonie américaine de PORTO RICO (Saint-Jean de Porto Rico) | Local: | United States Colony of PORTO RICO (en) (Saint John Porto Rico) |
SAMOA-AMÉRICAINES | Station navale américaine des SAMOA AMÉRICAINES (Pago Pago q) | Local: | United States Naval Station of AMERICAN SAMOA (en) (Pago Pago) |
ZONE-DU-CANAL-DE-PANAMA | Gouvernorat de la ZONE DU CANAL DE PANAMA (Ancon) | Local: | PANAMA CANAL ZONE Governorate (en) (Ancon) |
BANC-GEORGES | Zone du BANC GEORGES (-) | Local: | GEORGES BANK Area (en) (-) |
ÉTABLISSEMENT-INTERNATIONAL-DE-CHANGHAÏ | Conseil municipal de la Concession internationale de Changhaï : ÉTABLISSEMENT INTERNATIONAL DE CHANGHAÏ (Concession Internationale de Changhaï) | Local: | SHANGHAI International Settlement (en) + SHANGHAI International Koncession (da) + SCHANGHAI Internationalen Konzessionen (de) + Concesión Internacional de SHANGHÁI (es) + Concession Internationale de CHANGHAÏ (fr) + Concessione Internazionale di SCIANGAI (it) + SHIYANHAI Kiyoudou Sokai : 上海共同租界 (ja) + Internationale Concessie van SHANGHAI (nl) + Concessão Internacional de XANGAI (pt) + SHANHAYSKIY Mezhdunarodny Settlment : ШАНХАЙСКИЙ международный сеттльмент (ru) + SHANGHAI International Settlement (sv) + SHANG-HAI Kung-Kung Tsu-Chieh : 上海公共租界 (zh) (Shanghai International Settlement) |
ÉTABLISSEMENT-INTERNATIONAL-DE-KOULANGSEU | Conseil municipal de l´ÉTABLISSEMENT INTERNATIONAL DE KOULANGSEU (Koulangsou) | Local: | KULANGSU International Koncession (da) + Internationale Konzession von KULANGSU (de) + KULANGSU International Concession (en) + Concesión Internacional de KULANGSU (es) + Concession internationale de KOULANGSEU (fr) + Concessione internazionale di KULANGSU (it) + KORONSU no Kokusai Sokai : コロンスの国際租界 (ja) + Internationale Concessie van KULANGSU (nl) + KULANGSU Internasjonale Konsesjon (no) + Concessão Internacional de KULANGSU (pt) + KULANGSU International Koncession (sv) + KU-LANG-YÜ Kuo-Tsì T´e-Hsü Ching-Ying : 鼓浪嶼國際特許經營 (zh) (Kulangyu) |
ÉTABLISSEMENT-INTERNATIONAL-DE-NANKIN | Établissement étranger général de NANKIN (Établissement International de Nankin) | Local: | NANKING General Foreign Settlement (en) + NAN-CHING Pan-Shih Ch´u : 南京辦事處 (zh) (Nanking International Settlement) |
ÎLE-CAROLINE | Atoll de l´ÎLE CAROLINE [louée par les Britanniques aux Américains] (Caroline) | Local: | CAROLINE ISLAND Atoll (en) (Caroline) |
ÎLE-FLINT | Territoire de l´ÎLE FLINT [Bail britannique aux États-Unis] (Flint) | Local: | FLINT Island (en) (Flint) |
ÎLES-DU-MAÏS | Territoire loué des ÎLES DU MAÏS [Bail nicaraguayen aux États-Unis] (Île du Maïs) | Local: | Leased Territory of CORN ISLANDS (en) + Territorio de las ISLAS DEL MAÍZ (es) (Corn Island) |
INDES-OCCIDENTALES-DANOISES | Gouvernorat-général des INDES OCCIDENTALES DANOISES (Charlotte-Amélie) | Local: | Generaldirektorat DANSK VESTINDIEN (da) + Governorate-General of the DANISH WEST INDIES (en) (Charlotte Amalie) |
MONUMENT-DU-CAPITAINE-JAMES-COOK | MONUMENT DU CAPITAINE JAMES COOK dans la Baie de Kealakekua (Monument du Capitaine James Cook) | Local: | CAPTAIN JAMES COOK MONUMENT on Kealakekua Bay (en) (Captain James Cook Monument) |
PAKHOÏ | Établissements étrangers de PAKHOÏ (Pakhoï) | Local: | Ausländische Siedlungen von PAKHOI (de) + Foreign Settlements of PAKHOI (en) + Établissements étrangers de PAK-HOI (fr) + Insediamenti Stranieri di PAKHOI (it) + Assentamentos Estrangeiros de PAKHOI (pt) + PEI-HAI-te Tìng-Chü Tien : 北海的定居點 (zh) (Pak-Hoi) |
QUARTIER-DES-LÉGATIONS-DE-PÉKIN | Commission administrative conjointe du Quartier Diplomatique à Pékin : QUARTIER DES LÉGATIONS DE PÉKIN (Quartier des Légions de Pékin) | Local: | Administrative Commission of the Diplomatic Quarter : PEKING LEGATION QUARTER (en) + Commission administrative du Quartier Diplomatique à Pékin : QUARTIER DES LÉGATIONS DE PÉKIN (fr) + TUNG CHIAO MIN Hsiang : 東交民巷 (zh) (Tung Chiao-Min Hsiang) |
AGNIERS-DE-SAINT-RÉGIS-DE-NEW-YORK | Réserve de SAINT-RÉGIS [Conseil des Chefs de la Nation agnière – Tribu fédéralement reconnue] (Hogansbourg) | Local: | SAINT REGIS Reservation (en) + AKWESASNE : Ahkwesáhsne (moh) (Hogansburg) |
ARAPAHOES-DU-NORD | Tribu des ARAPAHOES DU NORD de la Réserve de la Rivière du Vent [Chefferie sous protection américaine] (Arapahoe) | Local: | NORTHERN ARAPAHOE Tribe of Wind River Reservation (en) + Hinono´eino ARAPAHOE (arp) (Arapahoe) |
ASSINIBOINES-ET-GROS-VENTRES-DE-FORT-BELKNAP | Conseil tribal des Assiniboines et Gros-Ventres de la Réserve de FORT BELKNAP [Protection américaine – Agence de Fort Belknap] (Agence de Fort Belknap) | Local: | FORT BELKNAP Indian Reservation (en) + NAKOTA ATSINA Fort Belknap (asb) + NAKOTA HAANININ Fort Belknap (ats) (Fort Belknap Agency) |
ASSINIBOINES-ET-SIOUX-DE-FORT-PECK | Réserve indienne de FORT PECK [Protection américaine – Agence indienne de Fort Peck] (Poplar) | Local: | FORT PECK Indian Reservation (en) + Húdam WĮCÁŠTA (asb) + WAXCHĮ́CA Oyáte (dak) (Poplar) |
CADDOS | Tribu des CADDOS [Chefferie sous protection américaine] (Binger) | Local: | CADDO Tribe (en) + Kahdi Hasinai : HASÍ:NAY (cad) (Binger) |
CAHUILLAS-ET-SERRANOS-DE-MORONGO | Bande de MORONGO des Indiens de la Mission (Banning) | Local: | MORONGO Band of Mission Indians (en) + MAALKI (chl) + MAARKINGA Maarrenga (ser) (Banning) |
CHACTAS | Chefferie des CHACTAS (Durant q + (Tuskahoma) c) | Local: | CHOCTAW Chiefdom (en) + CHAHTA Miko Chito (cho) (Durant + (Tuskahoma)) |
CHEMEHUEVIS-DES-VINGT-NEUF-PALMIERS | Réserve des VINGT-NEUF PALMIERS : Bandes des Vingt-Neuf Palmiers des Indiens de la Mission (Vingt-Neuf Palmiers + Cabazon) | Local: | TWENTY-NINE PALMS Reservation : Twenty-Nine Palms Bands of Mission Indians (en) (Twenty-Nine Palms + Cabazon) |
CHEYENNE-ARAPAHO-DU-SUD | Tribus CHEYENNES ET ARAPAHOS DU SUD [Protection américaine – Réserve des Cheyennes et Arapahos – Agence indienne des Cheyennes et Arapahos] (Concho) | Local: | SOUTHERN CHEYENNE AND ARAPAHO Tribes (en) + Tsistsistas-Hinono´ei : TSEHESTANO-HINONO´EINO (arp) + Tsistsistas-Hinonoei : TSÊHÉSTÁNO-HINONOEINO (chy) (Concho) |
CHEYENNES-DU-NORD | Réserve indienne des CHEYENNES DU NORD [Chefferie sous protection américaine – Agence indienne de la Rivière Tongue] (Cerf Boîteux) | Local: | NORTHERN CHEYENNE Indian Reservation (en) + TSÉTSÊHÉSTÂHESE Tsėhéstáno (chy) (Meaveʼhoʼeno) |
CHICACHAS | Gouvernorat des CHICACHAS (Ada) | Local: | CHICKASAW Governorate (en) + CHIKASHSHA (cic) (Ada) |
CHIPPEWAS-DE-BOIS-FORTE | Bande des Chippewas de BOIS FORTE [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne du Lac Nett – Réserve indienne du Lac Nett dans le Comté de Saint-Louis] ((Lac Nett)) | Local: | BOIS FORTE Band of Chippewa (en) + ZAGAAKWAANDAGOWININIWAG Ojbweg (oj) ((Nett Lake)) |
CHIPPEWAS-DE-FOND-DU-LAC | Bande de FOND DU LAC des Chippewas du Lac Supérieur [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne de Fond du Lac – Réserve indienne de Fond du Lac dans le Comté de Carlton] ((Réserve Indienne de Fond du Lac)) | Local: | FOND DU LAC Band of Lake Superior Chippewa (en) + WAYEKWAA-GICHIGAMIING GICHIGAMIWININIWAG Ojibweg : Nagaajiwanaang (oj) ((Nah-Gah-Chi-Wa-Nong)) |
CHIPPEWAS-DE-GRAND-PORTAGE | Bande des Chippewas de GRAND PORTAGE [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne de Grand Portage – Réserve indienne de Grand Portage dans le Comté de Cook] ((Grand Portage)) | Local: | GRAND PORTAGE Band of Chippewas (en) + GITCHI-ONIGAMIING Ojibweg (oj) ((Grand Portage)) |
CHIPPEWAS-DE-LA-BAIE-DE-KEWEENAW | Réserve indienne de L´ANSE [Tribu fédéralement reconnue] (Réserve indienne de L´Anse) | Local: | L´ANSE Indian Reservation (en) + KEWEENAW Ojibwe (oj) (L´Anse Indian Reservation) |
CHIPPEWAS-DE-LA-MONTAGNE-TORTUE | Bande de la MONTAGNE TORTUE [Protection américaine – Réserve indienne de la Montagne Tortue – Agence indienne de la Montagne Tortue] (Belcourt) | Local: | TURTLE MOUNTAIN Band (en) + Gichi-Ogimaa MIKINAAKWAJIW-ININIWAG (oj) + Bande TURTLE MOUNTAIN (crg) (Belcourt) |
CHIPPEWAS-DE-LA-TERRE-BLANCHE | Conseil de la Réserve locale de la Bande des Chippewas de la TERRE BLANCHE [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne de la Terre Blanche – Réserve indienne de la Terre Blanche dans le Comté de Mahnomen] ((Mahkonce)) | Local: | WHITE EARTH Band of Chippewa Local Reservation Council (en) + GAA-WAABAABIGANIKAAG Anishinaabeg (oj) ((Mahkonce)) |
CHIPPEWAS-DE-LAPOINTE | Chefferie des Chippewas de la Réserve de LA POINTE [Chefferie sous protection américaine – Agence indienne de La Pointe] (Odanah) | Local: | LA POINTE Reservation (en) + MASHKII ZIIBIING Gichigamiwininiwag (oj) (Odanah) |
CHIPPEWAS-DE-MILLE-LACS | Bande des Indiens Chippewas de MILLE LACS [Tribu fédéralement reconnue – Réserve indienne de Mille Lacs dans le Comté des Mille Lacs] ((Vineland)) | Local: | MILLE LACS Band of Chippewa Indians (en) + MISI-ZAAGA´IGANI Anishinaabeg (oj) ((Neyaashiing)) |
CHIPPEWAS-DE-SAGINAW-SWAN-CREEK-ET-RIVIÈRE-NOIRE | Bandes des Chippewas de SAGINAW SWAN CREEK ET RIVIÈRE NOIRE [Tribu fédéralement reconnue – Réserve indienne d´Isabella – Agence indienne de Mont Pleasant Indian Agency] (Mont Pleasant + Rosebush) | Local: | SAGINAW SWAN CREEK AND BLACK RIVER Bands of Chippewa (en) + SAGINAW Ojibwe (oj) (Mount Pleasant + Rosebush) |
CHIPPEWAS-DE-SAINTE-CROIX | Bande des Chippewas de SAINTE-CROIX [Chefferie sous protection américaine] (Lac Sand) | Local: | SAINT CROIX Band of Chippewa (en) (Sand Lake) |
CHIPPEWAS-DU-LAC-COURTE-OREILLES | Bande des Chippewas du LAC COURTE OREILLES [Chefferie sous protection américaine – Agence indienne de Hayward] (Hayward + Réserve Indienne du Lac Courte Oreilles) | Local: | LAC COURTE OREILLES Band of Chippewa (en) + ODAAWAA-ZAAGA´IGANIING (oj) (Hayward + Lac Courte Oreilles Indian Reservation) |
CHIPPEWAS-DU-LAC-DU-FLAMBEAU | Bande du LAC DU FLAMBEAU des Chippewas du Lac Supérieur [Agence indienne de Lac du Flambeau – Chefferie des Chippewas de la Réserve indienne du Lac du Flambeau : Nation des Ojibwés du Lac du Flambeau sous protection américaine] (Lac du Flambeau) | Local: | LAC DU FLAMBEAU Band of Lake Superior Chippewa (en) + WAASWAAGANING Waaswaagani-Zaaga´igan Gichigamiwininiwag (oj) (Lac du Flambeau) |
CHIPPEWAS-DU-LAC-LEECH | Bandes des Indiens Chippewas du LAC LEECH [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne du Lac Leech – Réserve indienne du Lac Leech] (Lac Cass) | Local: | LEECH LAKE Band of Chippewa Indians (en) + GAA-ZAGASKWAAJIMEKAAG Ojibweg (oj) (Cass Lake) |
CHIPPEWAS-DU-LAC-RICE | Bande du LAC RICE [Chefferie sous protection américaine] (Lac Rice) | Local: | RICE LAKE Band (en) + RICE LAKE Ojibwe (ciw) (Rice Lake) |
CHIPPEWAS-DU-LAC-ROUGE | Chefferie des Chippewas de la Réserve indienne du LAC ROUGE [Tribu fédéralement reconnue] (Réserve Indienne du Lac Rouge) | Local: | RED LAKE Indian Reservation (en) + Gichi-Ogimaa MISKWAAGAMIIWI-ZAAGA´IGANING (oj) (Red Lake Indian Reservation) |
CHITIMACHAS | Chefferie de la Tribu des CHITIMACHAS [Tribu fédéralement reconnue] (Charenton sur le Bayou Teche + Réserve Indienne de Chitimacha) | Local: | CHITIMACHA Tribe (en) + Tribu des CHITIMACHAS (frc) + Tribu des CHITIMACHAS (fr) (Charenton on Bayou Teche + Chitimacha Indian Reservation) |
CHUKCHANSIS-DE-PICAYUNE | Tribu des Chukchansis de la Rancheria de PICAYUNE (Coarsegold) | Local: | PICAYUNE Rancheria (en) + PICAYUNE Chuk´chansi (yok) (Coarsegold) |
COMANCHES | Tribu des COMANCHES [Protection américaine] ((Lawton)) | Local: | COMANCHE Tribe (en) + Namanaa : Nʉmʉnʉʉ (com) ((Lawton)) |
CREEK-MUSKOGIS | Confédération des Tribus CREEKS MUSCOGIES [Chefferie sous protection américaine] (Okmulgee) | Local: | MUSKOGEE CREEK Confederation (en) + Este MVSKOKVLKE (mus) (Okmulgee) |
DAKOTAS-MDEWAKANTONS | Bande des SIOUX MDEWAKANTONS du Minnesota [Tribu fédéralement reconnue – Réserve indienne des Bas-Sioux – Agence indienne de Pipestone] (Réserve Indienne des Bas-Sioux) | Local: | Minnesota MDEWAKANTON Sioux Tribe (en) + Mdewakanton Isanti : Bdewákhathuŋwaŋ CANSA´YAPI (dkt) + Čhaŋšáyapi : CHANSAYAPI (lkt) (Lower Sioux Indian Reservation) |
DIEGUEGNOS-DE-SYCUAN | Réserve indienne de SYCUAN : Bande de Sycuan (El Cajon) | Local: | SYCUAN Indian Reservation (en) + SYCUAN Tipai (dih) (El Cajon) |
GOSHUTES | Chefferie de la Tribu des GOSHUTES [Chefferie sous protection américaine – Réserve des Goshutes – Agence des Goshutes] (Ibapah) | Local: | GOSHUTE Tribe (en) + Ai´bĭm-pa : Aipimpaa Newe GOSIUTE (gosi) (Ibapah) |
GOSHUTES-DE-LA-VALLÉE-DES-CRÂNES | Bande des Goshutes de la VALLÉE DES CRÂNES [Chefferie sous Protection américaine – Réserve indienne de la Vallée des Crânes – Agence de Uintah et Ouray] (Grantsville) | Local: | SKULL VALLEY Goshute Band (en) + Gosiute WEPAYUTTAX (gosi) (Grantsville) |
ÎLE-DU-SUCRE | Bande des Chippewas de SAULT SAINTE-MARIE (Île du Sucre) | Local: | SAULT SAINTE MARIE Bands of Chippewa (en) + Soo Ojibwe BAW-WA-TING´ (oj) (Sugar Island) |
INDIENS-CITOYENS-POTAWATOMIS | Bande des CITOYENS POTAWATOMIS [Protection américaine – Réserve des Citoyens Potawatomis] (Shawnee) | Local: | Citizen Band of POTAWATOMI (en) + BODÉWADMIMWEN Nishnabé (pot) (Shawnee) |
INDIENS-DES-HAUTES-PLAINES | Indiens du Comté de Person : INDIENS DES HAUTES-PLAINES [Tribu étatiquement reconnue] (Roxboro + (Virgilina)) | Local: | Indians of Person County : HIGH PLAINS INDIANS (en) (Roxboro + (Virgilina)) |
INDIENS-OUTAOUAIS-DE-LA-GRANDE-RIVIÈRE | Bandes des Indiens Outaouais de la GRANDE RIVIÈRE [Tribu fédéralement reconnue] (Grand Rapids) | Local: | GRAND RIVER Bands of Ottawa Indians (en) + GRAND RIVER Odawa (otw) (Grand Rapids) |
INDIENS-TCHÉRAKÎS | INDIENS TCHÉRAKÎS du Comté de Robeson [Tribu étatiquement reconnue] (Pembroke) | Local: | CHEROKEE INDIANS Indians of Robeson County (en) (Pembroke) |
IOWAS | Chefferie des IOWAS [Protection américaine – Réserve des Iowas] (Nuage Blanc) | Local: | IOWA Reservation (en) + Bah-Kho-Je : BÁXOJE (iow) (Chína Maxúhga) |
KAWS | Conseil tribal des KAWS [Protection américaine – Réserve des Kansas] (Kaw City) | Local: | KAW Tribal Council (en) + Káⁿza : KANZA (ksk) (Kaw City) |
KICKAPOUS-DU-KANSAS | Chefferie de la Réserve indienne des KICKAPOUS au Kansas [Protection américaine – Réserve indienne des Kickapoux – Agence indienne des Kickapoux] (Horton) | Local: | KICKAPOO Indian Reservation in Kansas (en) (Horton) |
KIOWAS | Tribu des KIOWAS [Chefferie sous protection américaine – Agence indienne des Kiowas] (Carnegie) | Local: | KIOWA Tribe (en) + K´ataik´i KA´IGWU (kio) (Carnegie) |
LUISEGNOS-DE-LA-JOLLA | Luisegnos de la Réserve indienne de LA JOLLA (La Jolla + Vallée de Pauma) | Local: | LA JOLLA Indian Reservation (en) + Payómkawichum : PAYOMKAWICHUM (lui) (La Jolla + Pauma Valley) |
LUISEGNOS-DE-PAUMA-YUIMA | Réserve de PAUMA ET YUIMA : Bande de Pauma des Indiens Luisegnos (Réserve Indienne de Pauma + Vallée de Pauma) | Local: | PAUMA AND YUIMA Reservation : Pauma Band of Luiseño Indians (en) + PAUMA YUIMA Payómkawichum (lui) (Pauma Indian Reservation + Pauma Valley) |
LUISEGNOS-DE-PECHANGA | Bande de Pechanga des Indiens Luisegnos : Réserve indienne de PECHANGA (Vallée de Temecula) | Local: | Pechanga Band of Luiseño Indians : PECHANGA Indian Reservation (en) + Miiyu Pechaa´ang PE-CHONG-AH (lui) (Temeeku) |
LUISEGNOS-DE-SOBOBA | Bande de SOBOBA des Indiens de la Mission Luisegnos de la Réserve de Soboba (Soboba) | Local: | SOBOBA Band of Luiseño Mission Indians of the Soboba Reservation (en) + Banda SOBOBA de los Indios de la Misión Luiseños de la Reserva de Soboba (es) + SOBOBA Payómkawichum (lui) (Soboba) |
LUISEGNOS-ET-CUPEGNOS-DE-PALA | Cupegnos et Luisegnos de la Réserve de PALA (San Antonio de Pala Asistencia) | Local: | Cupeños and Luiseños of the PALA Reservation (en) + PALA (lui) + KUUPANGAXWICHEM (cup) (San Antonio de Pala Asistencia) |
MAÏDOUS-D´ENTERPRISE | Tribu des Maïdous Estom Yumekas : Rancheria d´ENTERPRISE (Enterprise + Oroville) | Local: | Estom Yumeka Maidu Tribe : ENTERPRISE Rancheria (en) + ESTOM YUMEKA Maidu (nmu) (Enterprise + Oroville) |
MANDANS-HIDATSAS-ET-ARIKARAS | Confédération des MANDANS HIDATSAS ET ARIKARAS [Protection américaine – Réserve indienne de Fort Berthold – Agence indienne de Fort Berthold] (Fort Berthold) | Local: | FORT BERTHOLD Indian Reservation (en) + NUETAA MINITAREE ARIKAREE (mhq) + MAYADANA HIRAACÁ HUNDI (hid) + MAYATANI MINNETAREE SAHNISH (ari) (Fort Berthold) |
MATTOLES-WIYOTS-DE-LA-RIVIÈRE-DE-L´OURS | Tribu de la RIVIÈRE DE L´OURS de la Rancheria de Rohnerville (Rohnerville + Loleta) | Local: | BEAR RIVER Tribe of the Rohnerville Rancheria (en) (Rohnerville + Loleta) |
MENOMINIS | Tribu des MENOMINIS [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne de Keshena – Réserve indienne des Menominis] (Keshena + Menomini) | Local: | MENOMINEE Tribe (en) + Omāēqnomenēw-Otāēskonenan : MAMACEQTAW (mez) (Keshena + Menominee) |
MESQUAKIES | Tribu des SAUKS ET FOXES de l´Iowa [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne des Sauks et Foxes] (Tama) | Local: | SAC AND FOX Tribe of Iowa (en) + Meskwakiato-Thâkiwâto : MESKWAKI-THÂKIW (sac) (Tama) |
MIWOKS-DE-JACKSON | Rancheria de JACKSON (Jackson) | Local: | JACKSON Rancheria (en) + JACKSON Miwuk (nsq) (Jackson) |
MONOS-DE-BIG-SANDY | Rancheria de BIG SANDY d´Auberry : Bande d´Auberry des Monos Occidentaux (Auberry) | Local: | BIG SANDY Rancheria of Auberry : Auberry Band of Western Monos (en) + AUBERRY MONACHE : Monachi (mnr) (Auberry) |
MONOS-DE-COLD-SPRINGS | Rancheria de COLD SPRINGS (Tollhouse) | Local: | COLD SPRINGS Rancheria (en) + EU ZEU EU DEU PA ZAW (mnr) (Tollhouse) |
MONOS-DE-NORTHFORK | Rancheria Mono de NORTH FORK (North Fork) | Local: | NORTH FORK Mono Rancheria (en) + Num : NIM (mnr) (North Fork) |
NANTICOKES | Tribu indienne des NANTICOKES [Tribu étatiquement reconnue] (Millsboro) | Local: | NANTICOKE Indian Tribe (en) (Millsboro) |
NATION-CAYUGA | Chefferie de la NATION CAYUGA [Tribu fédéralement reconnue] (Versailles + Chutes Seneca) | Local: | CAYUGA Nation (en) + GUYOHKOHNYO : Gayogohó:no´ (cay) (Versailles + Seneca Falls) |
NATION-CHACTA-DE-JEAN-CHARLES | Tribu de l´Isle à Jean Charles des Indiens Biloxi-Chitimacha-Chactas : NATION CHACTA DE JEAN CHARLES [Tribu étatiquement reconnue] (Isle à Jean Charles) | Local: | Isle de Jean Charles Band of Biloxi-Chitimacha-Choctaw Tribe : JEAN CHARLES CHOCTAW NATION (en) + Bande de l´Isle à Jean Charles de la Tribu des Biloxi-Chitimacha-Chactas : NATION CHACTA DE JEAN CHARLES (fr) + Bande de l´Isle à Jean Charles de la Tribu des Biloxi-Chitimacha-Chactas : NATION CHACTA DE JEAN CHARLES (frc) (Isle à Jean Charles) |
NATION-DELAWARE | Tribu des Lenni-Lénapes des Indiens Delawares : NATION DELAWARE [Delawares Orientaux sous protection américaine (Bartlesville) | Local: | Lenni Lenape Tribe of Delaware Indians : DELAWARE NATION (en) + LENNI-LENAPE (unm) (Bartlesville) |
NATION-DES-CORBEAUX | Chefferie des CORBEAUX [Protection américaine – Réserve indienne des Corbeaux – Agence indienne des Corbeaux] (Agence des Corbeaux) | Local: | CROW Indian Reservation (en) + Batse´tse-kyashe APSÁALOOKE (cro) (Crow Agency) |
NATION-DES-TÊTES-PLATES | Tribus confédérées de la NATION DES TÊTES-PLATES [Protection américaine – Agence indienne des Têtes-Plates – Réserve indienne des Têtes-Plates] (Réserve Indienne des Têtes-Plates) | Local: | Confederated Tribes of the FLATHEAD NATION (en) + Séliš u Ql̓ispé : SÉLISH U QALISPÉ (fla) + k̓upawiȼq̓nuk : KUPAWICQNUK (kut) (Flathead Indian Reservation) |
NATION-ONEIDA | Chefferie de la Nation des Indiens ONEIDAS [Tribu étatiquement reconnue] (Verona) | Local: | ONEIDA Indian Nation (en) + ONAYOTEKAONA : Onę˙yóteˀ (one) (Verona) |
NATION-ONONDAGA | Nation des ONONTAGUÉS [Tribu fédéralement reconnue] (Réserve Onondaga) | Local: | ONONDAGA Nation (en) + ONÖÑDA´GEGA´ : Onoñdaʔgegáʔ (ono) (Onöñda´gega´) |
NATION-OSAGE | Tribu des Indiens OSAGE de l´Oklahoma [Tribu fédéralement reconnue – Chiefdom] (Pawhuska) | Local: | OSAGE Tribe of Indians of Oklahoma (en) + Wazházhe : NI OKAŠKĄ (osa) (Pawhuska) |
NATION-SENECA | Nation des Indiens SENECAS de Salamanca [Tribu fédéralement reconnue] (Irving + Jimerson Town) | Local: | SENECA Nation of Indians Salamanca (en) + ONÖDOWÁGA : Onötowáka (see) (Irving + Jimerson Town) |
NATION-TUSCARORA | Nation TUSCARORA de New-York [Réserve des Tuscaroras – Protection américaine] (Lewiston) | Local: | TUSCARORA Nation of New York (en) + Rakuwa:nen Skarū´ren´ : SKARURE (tus) (Yehęwakwáʼtha) |
NATION-WICHITA | Confédération des WICHITAS et Bandes Affiliées [Protection américaine – Réserve des Wichitas] (Anadarko + Fort Cobb) | Local: | WICHITA and Affiliated Bands (en) + Wichita Kichai Waco Tawakoni : KIKIKITI´SH (wic) + Wichita Kichai Waco Tawakoni : KIKIKITI´SH (kii) (Anadarko + Fort Cobb) |
NEZ-PERCÉS | Tribu des NEZ PERCÉS [Conseil général sous protection américaine – Réserve indienne de Lapwai – Agence indienne de Fort Lapwai] (Lapwai) | Local: | NEZ PERCE Tribe (en) + Wiya-taqis Miyo-xat Nimíipuu : NIMIPU (nez) (Lapwai) |
NOMLAKIS-DE-PASKENTA | Rancheria de PASKENTA (Orland) | Local: | PASKENTA Rancheria (en) + NOMLĀQA Bōda (nol) (Orland) |
OJIBWÉS-DE-LA-FALAISE-ROUGE | Réserve indienne de la FALAISE ROUGE [Chefferie sous protection américaine – Agence indienne de la Falaise Rouge] (Falaise Rouge) | Local: | RED CLIFF Indian Reservation (en) + MISKWABIIKONG Gichigamiwininiwag Gichi-Ogimaa (oj) (Red Cliff) |
OMAHAS | Tribu des OMAHAS [Protection américaine – Réserve indienne des Omahas – Agence indienne des Omahas] (Macy) | Local: | OMAHA Tribe (en) + UMOⁿHOⁿ (oma) (Macy) |
ONEIDAS | Chefferie de la Réserve indienne des ONEIDAS [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne des Oneidas] (Oneida) | Local: | ONEIDA Indian Reservation (en) + Latikwa:ne:se´ ONAYOTEKAONO (one) (Oneida) |
OTOES-MISSOURIAS | Tribus des OTOES ET MISSOURIAS [Chefferie sous protection américaine – Réserve Otoe-Missouria – Agence indienne des Otoes] (Roc Rouge) | Local: | OTOE AND MISSOURIA Tribes (en) + JÍWERE-ÑÚT´ACHI (iow) (Red Rock) |
OTTAWAS-ET-CHIPPEWAS-DU-LAC-BURT | Bande du LAC BURT [Tribu étatiquement reconnue] (Brutus) | Local: | BURT LAKE Band (en) + CHEBOIGAN Odaawa Ashinabe (otw) + CHEBOIGANING Odawa Ashinabe (oj) (Brutus) |
OUTAOUAIS | Bandes des OUTAOUAIS de Détroit [Chefferie sous protection américaine] (Ottowa) | Local: | OTTAWA Bands of Detroit (en) + Odaawaa : ODAWA (otw) (Ottowa) |
OUTAOUAIS-DE-LA-BAIE-DE-GRAND-TRAVERSE | Bandes des Outaouais de la BAIE DE GRAND TRAVERSE [Tribu fédéralement reconnue – Confédération des Trois-Feux] (Peshawbestown) | Local: | GRAND TRAVERSE BAY Bands of Ottawa (en) + GICHI-WIIKWEDONG Odaawaa Ojibwa (otw) + GICHI-WIIKWEDONG Odaawaag (oj) + GICHI-WIKWEDONG Odawa Ojibwa (pot) (Peshawbestown) |
OUTAOUAIS-DE-LA-BAIE-DE-PETIT-TRAVERSE | Bandes des Ottawas de la BAIE DE PETIT TRAVERSE [Tribu fédéralement reconnue – Agence indienne de Mackinac] (Mackinac) | Local: | LITTLE TRAVERSE BAY Bands of Ottawa (en) + WAGANAKISING Odawa (otw) (Mackinac) |
PAÏUTES-D´INDIAN-PEAKS | Bande des Païutes d´INDIAN PEAKS [Tribu fédéralement reconnue – Réserve d´Indian Peaks dans le Comté de Beaver] (Peaks + Cedar City) | Local: | INDIAN PEAKS Band of Paiutes (en) + Kwee´choovunt : KWEECHOOVUNT (ute) (Peaks + Cedar City) |
PAÏUTES-SHEBITS | Tribu des Indiens SHEBITS dans le Comté de Washington [Tribu fédéralement reconnue – Réserve de Shivwits dans le Comté de Washington] (Irvins) | Local: | SHEBIT Tribe of Indians in Washington County (en) + See´veetseng : SEEVEETSENG (ute) (Irvins) |
PAÏUTES-SHOSHONES-DE-BISHOP | Communauté de BISHOP de la Colonie de Bishop (Bishop) | Local: | BISHOP Community of the Bishop Colony (en) + BISHOP Tümpisa Numu (par) + BISHOP Timbisha Nu-Mu (pao) (Bishop) |
PAUGUSSETTS-DE-LA-COLLINE-DORÉE | Chefferie des PAUGUSSETTS DE LA COLLINE DORÉE de la Réserve Nichols [Tribu étatiquement reconnue] (Trumbull) | Local: | GOLDEN HILL PAUGUSSETT Tribe (en) (Trumbull) |
PAWNEES | Bandes PAWNEES [Protection américaine – Réserve de Pawnee – Agence indienne des Panis] (Pawnee) | Local: | PAWNEE Nation (en) + Chaticks si Chaticks : PANEASSA (paw) (Pawnee) |
PAYS-NAVAJO | Tribu des NAVAJOS [Chefferie de la Tribu Navajo sous protection américaine – Réserve indienne des Navajos – Agence indienne des Navajos] (Fort Defiance) | Local: | NAVAJO Indian Reservation (en) + DINÉ Bikéyah Naat´aanii (nv) (Tséhootsooí) |
PÉORIAS | Tribus des PÉORIAS [Chefferie sous protection américaine] (Miami) | Local: | PEORIA Tribes (en) + Kihci-Akima PEORIA (mia) (Miami) |
PEQUOTS-MASHANTUCKETS | Réserve des PEQUOTS MASHANTUCKETS [Tribu étatiquement reconnue de la Chefferie des Pequots Occidentaux] (Ledyard) | Local: | MASHANTUCKET PEQUOT Reservation (en) (Ledyard) |
PEQUOTS-ORIENTAUX | Réserve des PEQUOTS ORIENTAUX [Tribu étatiquement reconnue] (Colline de la Lanterne) | Local: | EASTERN PEQUOT Reservation (en) (Lantern Hill) |
PIEDS-NOIRS | Réserve indienne des PIEDS-NOIRS [Réserve indienne des Pieds-Noirs sous protection américaine]Réserve indienne des PIEDS-NOIRS (Réserve des Pieds-Noirs) | Local: | BLACKFEET Indian Reservation (en) + Ampskapi PIKUNI (bla) (Blackfeet Reservation) |
POMOS-DE-DRY-CREEK | Rancheria de DRY CREEK (Dry Creek + Santa Rosa) | Local: | DRY CREEK Rancheria (en) + CUY CADA (peq) (Dry Creek + Santa Rosa) |
POMOS-DE-GUIDIVILLE | Rancheria de GUIDIVILLE (Guidiville) | Local: | GUIDIVILLE Rancheria (en) (Guidiville) |
POMOS-DE-LA-VALLÉE-DE-REDWOOD | Rancheria de la VALLÉE DE REDWOOD : Réserve de la Vallée de Redwood (Basil) | Local: | REDWOOD VALLEY Rancheria : Redwood Valley Reservation (en) (Basil) |
POMOS-DE-PINOLEVILLE | Rancheria de PINOLEVILLE (Pinoleville + Ukiah) | Local: | PINOLEVILLE Rancheria (en) (Pinoleville + Ukiah) |
POMOS-DE-ROBINSON | Rancheria de ROBINSON (Clear Lake Villas) | Local: | ROBINSON Rancheria (en) + ROBINSON Pomo (peb) (Clear Lake Villas) |
POMOS-DE-SUGAR-BOWL | Pomos et Wailakis de la Rancheria de SUGAR BOWL (Sugar Bowl) | Local: | SUGAR BOWL Rancheria (en) + YE-MAH-BAX (wlk) + YE-MAH-BAX (peb) (Sugar Bowl) |
PONCAS | Tribu des PONCAS [Chefferie des Poncas du Sud – Réserve des Poncas – Agence indienne des Poncas] (Ponca City) | Local: | PONCA Tribe (en) + Páⁿka : PANKA (oma) (Ponca City) |
PONCAS-DU-NORD | Tribu des PONCAS DU NORD [Tribu fédéralement reconnue – Réserve indienne des Poncas] (Niobrara) | Local: | NORTHERN PONCA Tribe (en) + Wáiⁿ-Xúde Ppáⁿkka : WAINXUDE PANKKAS (oma) (Niobrara) |
POTAWATOMIS-DE-LA-PRAIRIE | Bande des Indiens Potawatomis de la PRAIRIE [Protection américaine – Agence indienne de Potawatomi] (Mayetta) | Local: | PRAIRIE Band of Potawatomi Indians (en) + MSHKODÉSIK Neshnabé (pot) (Mayetta) |
POTAWATOMIS-DE-POKAGON | Bande de POKAGON des Indiens Potawatomis (Dowagiac) | Local: | POKAGON Band of Potawatomi Indians (en) + POKÉGNEK Bodéwadmik (pot) (Dowagiac) |
POTAWATOMIS-DU-WISCONSIN | Bandes des POTAWATOMIS DU WISCONSIN [Tribu sous protection américaine – Agence indienne de Laona] (Réserve Indienne Potawatomie du Wisconsin + Laona) | Local: | Wisconsin Bands of POTAWATOMI (en) + KSENYANIYEK Bodéwadmimwen (pot) (Wisconsin Potawatomi Indian Reservation + Laona) |
PUEBLOS-D´ACOMA | Gouvernorat du PUEBLO D´ACOMA [Protection américaine] (Vieille-Acoma) | Local: | Pueblo of ACOMA (en) + AA´KU Hanutra : ʔáák´u̓u̓m̓é (kjq) + Pueblo de ACOMA (es) (Old Acoma) |
PUEBLOS-DE-COCHITI | Gouvernorat du PUEBLO DE COCHITI [Protection américaine] (Cochiti) | Local: | Pueblo of COCHITI (en) + Kʾúutìimʾé : KOTYIT (kee) + Pueblo de COCHITI (es) (Cochiti) |
PUEBLOS-DE-ISLETA | Gouvernorat du PUEBO DE ISLETA [Protection américaine] (Village d´Isleta Propre) | Local: | Pueblo of ISLETA (en) + Pueblo de ISLETA (es) + SHIEWHIBAK Tiwa (tix) (Isleta) |
PUEBLOS-DE-JÉMEZ | Gouvernorat du PUEBLO DE JÉMEZ [Protection américaine du Pueblo des Towas] (Pueblo de Jémez) | Local: | Pueblo of JEMEZ (en) + WALATOWA Towa (tow) + Pueblo de JÉMEZ (es) (Walatowa) |
PUEBLOS-DE-LAGUNA | Gouvernorat du PUEBLO DE LAGUNA [Protection américaine] (Laguna) | Local: | Pueblo of LAGUNA (en) + Kʰɑwɑjkʰɑ : KA´WAIKA (kjq) + Pueblo de LAGUNA (es) (Laguna) |
PUEBLOS-DE-NAMBÉ | Gouvernorat du PUEBLO DE NAMBÉ [Protection américaine] (Nambé) | Local: | Pueblo of NAMBÉ (en) + Pueblo de NAMBÉ (es) + NAMBÉ O-Ween-Gé (tew) (Nambe) |
PUEBLOS-DE-SAN-FELIPE | Gouvernorat du PUEBLO DE SAN FELIPE [American Protection] (Pueblo de San Felipe) | Local: | Pueblo of SAN FELIPE (en) + KATISHTYA (kee) + Pueblo de SAN FELIPE (es) (San Felipe Pueblo) |
PUEBLOS-DE-SAN-ILDEFONSO | Gouvernorat du PUEBLO DE SAN ILDEFONSO [American Protection] (Pueblo de San Ildefonso) | Local: | Pueblo of SAN ILDEFONSO (en) + Po-woh-ge-Oweenge : P´OHWHÓGEH ÓWÎNGEH (tew) + Pueblo de SAN ILDEFONSO (es) (San Ildefonso Pueblo) |
PUEBLOS-DE-SAN-JUAN | Gouvernorat du PUEBLO DE SAN JUAN [Protection américaine – Réserve indienne de San Juan] (Réserve Indienne de San Juan) | Local: | Pueblo of SAN JUAN (en) + ʔòhkèː ʔówĩ̂ŋgè : OHKWEE ÓWÎNGEH (tew) + Pueblo de SAN JUAN (es) (San Juan Indian Reservation) |
PUEBLOS-DE-SANDIA | Gouvernorat du PUEBLO DE SANDIA [Protection américaine] (Village du Pueblo de Sandia) | Local: | Pueblo of SANDIA (en) + TUF SHUR TIA (tix) + Pueblo de SANDIA (es) (Pueblo of Sandia Village) |
PUEBLOS-DE-SANTA-ANA | Gouvernorat du PUEBLO DE SANTA ANA [Protection américaine] (Pueblo de Santa Ana) | Local: | Pueblo of SANTA ANA (en) + Tamaya : TAMAIYA (kee) + Pueblo de SANTA ANA (es) (Santa Ana Pueblo) |
PUEBLOS-DE-SANTA-CLARA | Gouvernorat du PUEBLO DE SANTA CLARA [Protection américaine] (Pueblo de Santa Clara + Espagnola) | Local: | Pueblo of SANTA CLARA (en) + Kha´p´oo Owinge : KHA´PO (tew) + Pueblo de SANTA CLARA (es) (Santa Clara Pueblo + Española) |
PUEBLOS-DE-SANTO-DOMINGO | Gouvernorat du PUEBLO DE SANTO DOMINGO [Protection américaine des Pueblos Keres Orientaux] (Pueblo de Santo Domingo) | Local: | SANTO DOMINGO Pueblo (en) + Guipi : DÍIW´I (kee) + Pueblo de SANTO DOMINGO (es) (Kewa) |
PUEBLOS-DE-TAOS | Gouvernorat du PUEBLO DE TAOS [Protection américaine] (Pueblo de Taos) | Local: | Pueblo of TAOS (en) + Ȉałopháymųp´ȍhə́othə̀olbo : TƏ̂OTHO (twf) + Pueblo de TAOS (es) (Pueblo de Taos) |
PUEBLOS-DE-TESUQUE | Gouvernorat du PUEBLO DE TESUQUE [Protection américaine] (Pueblo de Tesuque) | Local: | Pueblo of TESUQUE (en) + Taytsugeh Oweengeh : TETSUGE OWINGEH (tew) + Pueblo de TESUQUE (es) (Tetsuge) |
PUEBLOS-DE-ZIA | Gouvernorat du PUEBLO DE ZIA [Protection américaine] (Pueblo de Zia) | Local: | Pueblo of ZIA (en) + Ts´iiy´a : TS´IYA (kee) + Pueblo de ZÍA (es) (Zia Pueblo) |
PUEBLOS-DES-PICURIS | Gouvernorat du PUEBLO DES PICURIS [Protection américaine] (Pegnasco) | Local: | Pueblo of PICURIS (en) + Pinguiltha : P´IWWELTHA (twf) + Pueblo de PICURÍS (es) (Peñasco) |
QUAPAWS | Tribu des QUAPAWS [Chefferie sous protection américaine] (Quapaw) | Local: | QUAPAW Tribe (en) + Ugahxpa : O-GAH-PAH (qua) (Quapaw) |
RIVIÈRE-CHEYENNE | Réserve indienne de la RIVIÈRE CHEYENNE [Protection américaine – Agence indienne de la Rivière Cheyenne] (Eagle Butte) | Local: | CHEYENNE RIVER Indian Reservation (en) + Wakpá Wašté Oyáte : WAKPA WASTE OYATE (lkt) (Eagle Butte) |
SAUKS-ET-FOXES | Tribu des SAUKS ET FOXES [Protection américaine – Réserve des Sauks et Foxes – Agence des Sauks et Foxes] (Stroud) | Local: | SAC AND FOX Tribe (en) + Sa Ki Wa Ki : THAKIWAKI (sac) (Stroud) |
SAUKS-ET-FOXES-DU-MISSOURI | Réserve des SAUKS ET FOXES [Protection américaine] (Réserve) | Local: | SAC AND FOX Reservation (en) + Nîmahâhaki : NEMAHAHAKI (sac) (Reserve) |
SÉMINOLES | Chefferie SÉMINOLE [Protection américaine] (Wewoka) | Local: | SEMINOLE Chiefdom (en) + Tvlwv-Vlke em Mekko SEMINOLE (mik) (Wewoka) |
SÉMINOLES-DE-FLORIDE | SÉMINOLES de Floride [Tribu fédéralement reconnue] (Tamiami Trail) | Local: | SEMINOLE of Florida (en) + HITCHITI-MIKASUKI (mik) + HITCHITI-MIKASUKI (mus) (Tamiami Trail) |
SÉNÉCAS | Tribu des SÉNÉCAS de Sandusky [Chefferie sous protection américaine – Réserve des Sénécas – Agence indienne des Sénécas] (Oaks) | Local: | SENECA Tribe of Sandusky (en) (Oaks) |
SENECAS-TONAWANDAS | Bande TONAWANDA des Indiens Senecas [Tribu fédéralement reconnue] (Réserve Indienne de Tonawanda) | Local: | TONAWANDA Band of Seneca Indians (en) + TONAWANDA Onötowáka Skanyotaiyo´ (see) (Tonawanda Creek Reservation) |
SERRANOS-DE-SAN-MANUEL | Chefferie des Serranos de la Réserve de SAN MANUEL (Patton) | Local: | SAN MANUEL Reservation (en) + SAN MANUAL Yuhaviatam (ser) (Patton) |
SHOSHONES-ORIENTAUX | Bande orientale des SHOSHONES [Protection américaine – Agence indienne de Fort Bridger] (Fort Washakie) | Local: | Eastern Band of the SHOSHONE (en) + Sosoni´ Da̲i̲gwape : NEME TA̲I̲KWAPPEH (shh) (Fort Washakie) |
SHOSHONIS-DU-NORD-OUEST | Bande des Indiens Shoshonis du Nord-Ouest : Bande de WASHAKIE [Chefferie sous Protection américaine] (Réserve de Washakie + Bingham City + Pocatello) | Local: | Northwestern Band of Shoshoni Indians : WASHAKIE Band (en) + WASHAKIE (shh) (Washakie Reservation + Bingham City + Pocatello) |
SIOUX-BAS-YANKTONAIS-DE-CROW-CREEK | Chefferie des SIOUX BAS-YANKTONAIS de la Réserve indienne de Crow Creek [Protection américaine – Agence indienne de Crow Creek] (Fort Thompson) | Local: | LOWER YANKTONAIS SIOUX at Crow Creek Indian Reservation (en) + Kȟaŋğí Wakpá Oyáŋke : KHANGI WAKPA Oyanke (lkt) (Fort Thompson) |
SIOUX-DE-ROSEBUD | Réserve indienne de ROSEBUD [Protection américaine – Agence indienne de Rosebud] (Rosebud) | Local: | ROSEBUD Indian Reservation (en) + SICANGU Oyate (lkt) (Rosebud) |
SIOUX-DE-STANDING-ROCK | Tribu des Sioux de STANDING ROCK du Dakota du Nord et du Sud [Tribu fédéralement reconnue] (Fort Yates) | Local: | STANDING ROCK Sioux Tribe of North and South Dakota (en) + INYAN WOSLAL Han (dak) + ÍŊYAŊ WOSLÁL Háŋ (lkt) (Fort Yates) |
SIOUX-DU-LAC-DU-DIABLE | Chefferie SIOUX DU LAC DU DIABLE [Tribu fédéralement reconnue – Réserve indienne de Fort Totten – Agence indienne de Fort Totten] (Fort Totten) | Local: | FORT TOTTEN Indian Reservation (en) + Wicashta Yatapi MNI WAKAN Oyate (dak) (Fort Totten) |
SIOUX-OGLALAS | Sous-Tribu des SIOUX OGLALAS [Protection américaine – Réserve indienne de Pine Ridge – Agence indienne de Pine Ridge] (Genou Blessé) | Local: | OGLALA SIOUX Sub-Tribe (en) + Oglála Lakhóta Oyáte : WAZÍ AHÁŊHAŊ OYÁŊK (lkt) (Wounded Knee) |
SIOUX-SANTIS | Tribu des des SIOUX SANTIS [Protection américaine – Réserve indienne de Niobara] (Niobrara + Santi) | Local: | SANTEE SIOUX Tribe (en) + Isáŋyáthi Bdewákhathuŋwaŋ : WAȞPÉKHUTE (dkt) (Niobrara + Santee) |
SIOUX-SISSETONS-WAHPETONS | Tribu des SISSETONS-WAHPETONS [Protection américaine – Réserve indienne du Lac Traverse – Agence indienne de Sisseton] (Village de l´Agence) | Local: | SISSETON-WAHPETON Tribe (en) + SISITUNWAN-WAHPETUNWAN Oyate (dkt) (Agency Village) |
SIOUX-YANKTONS | Conseil général de la Tribu Sioux Nakota des YANKTONS [Protection américaine – Réserve indienne de Yankton – Agence indienne de Yankton] (Marty) | Local: | YANKTON Tribe of Nakota Sioux (en) + IHANKTONWAN DAKOTA Oyate (dak) (Marty) |
TCHÉROKÎS | Chefferie TCHÉROKIE (Tahlequah) | Local: | CHEROKEE Chiefdom (en) + Uga-wiyuhi TSALAGIYI Ayehli : ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ (chr) (Tahlequah) |
TCHINOUKS | Terre de la Tribu des TCHINOUKS [Traités de la Pointe Tansey] (Tchinouk) | Local: | CHINOOK Tribe Land (en) + CHIN ´UK (chh) + CHINUK (chn) (Chinook) |
TOLOWAS-DE-LA-RIVIÈRE-SMITH | Rancheria de la RIVIÈRE SMITH (Rivière Smith) | Local: | SMITH RIVER Rancheria (en) + K´vsh-chu Taa-Laa-Wa DEE-NI´ (tol) (Smith River) |
UNKECHAUGS | Bande des Indiens UNKECHAUGIS de l´Île Longue Orientale [Tribu étatiquement reconnue] (Réserve de Poospatuck) | Local: | UNKECHAUGI Band of Indians of Eastern Long Island (en) (Poospatuck Reservation) |
UTES-DE-LA-MONTAGNE-UTE | Tribu des Utes de la MONTAGNE UTE [Agence indienne de Navajo Springs – Chefferie sous protection américaine] (Montagne Ute) | Local: | UTE MOUNTAIN Ute Tribe (en) + WISUV KÁRUV Wʉgama Núuchi (ute) (Ute Mountain) |
UTES-DU-SUD | Réserve des UTES DU SUD [Agence indienne des Utes du Sud – Chefferie sous protection américaine] (Ignacio) | Local: | SOUTHERN UTE Reservation (en) + Kapuuta-wa MOGHWACHI NÚUCHI-U (ute) (Ignacio) |
UTES-UINTAHS-ET-OURAYS | Réserve de UINTAH ET OURAY pour les Indiens de l´Utah [Conseil général – Protection américaine – Réserve de Uintah et Ouray – Agence indienne de Uintah et Ouray] (Fort Duchesne) | Local: | UINTAH AND OURAY Reservation for the Indians of Utah (en) + Núuchi-u : NÚUCHI (ute) (Fort Duchesne) |
WINNEBAGOS | Tribu des WINNEBAGOS [Tribu fédéralement reconnue – Réserve indienne de Winnebago] (Winnebago) | Local: | WINNEBAGO Tribe (en) + Nįįšoc Hoocąk : HOCHUNGRA (win) (Winnebago) |
WINNEBAGOS-HO-CHUNK | Indiens WINNEBAGOS DU WISCONSIN de la Réserve de Ho-Chunk [Tribus fédéralement reconnue – Agence indienne de Tomah] (Chutes de la Rivière Noire) | Local: | WISCONSIN WINNEBAGO Indians of the Ho-Chunk Reservation (en) + Hoocąk : HO-CHUNK (win) (Black River Falls) |
WINTOUN-WAÏLAKIS-DE-GRINDSTONE | Rancheria indienne de GRINDSTONE des Indiens Wintoun-Waïlakis (Elk Creek) | Local: | GRINDSTONE Indian Rancheria of Wintun-Wailaki Indians (en) (Elk Creek) |
WINTOUNS-DE-CORTINA | Rancheria de CORTINA (Williams) | Local: | CORTINA Rancheria (en) + CORTINA Wintu (wnw) (Williams) |
WIYOTS-DE-TABLE-BLUFF | Rancheria de TABLE BLUFF des Indiens Wiyots : Réserve des Wiyots (Table Bluff) | Local: | TABLE BLUFF Rancheria of Wiyot Indians : Wiyot Reservation (en) + WIYOT (wiy) (Table Bluff) |
WYANDOTTES | Tribu des WYANDOTTES [Chefferie sous protection américaine – Réserve de Wyandotte] (Wyandotte) | Local: | WYANDOTTE Tribe (en) + Waⁿdat : WENDAT (wyn) (Wyandotte) |
YOKOUTS-ET-MONOS-DE-LA-MONTAGNE-TABLE | Rancheria de la MONTAGNE TABLE (Friant) | Local: | TABLE MOUNTAIN Rancheria (en) + TABLE MOUNTAIN Rancheria (yok) (Friant) |