1934-JAN-01 |
PORTUGUESE OPPOSITION (Paris) | League of Defense of the Republic : PARIS LEAGUE : | Afonso Costa | ||||
PORTUGAL (Lisbon) | Portuguese Republic : PORTUGAL [New State of the Portuguese Colonial Empire] : | President Oscar Carmona |
Portuguese Republic : PORTUGAL [New State of the Portuguese Colonial Empire] | |
(Lisbon) |
Portuguese Republic : PORTUGAL |
||
Flag or logo since 1911-06-30* | Emblem or Symbol* |
President Oscar Carmona (ruler of PORTUGAL since 1926-07-09) |
Capitals & administrative places*: | Lisbon (Lisboa) |
|
Official & national languages: | Portuguese (pt) . |
|
CONTINENTAL PORTUGAL | PORTUGUESE Republic (Lisbon) |
ALGARVE | Natural Region of ALGARVE (Faro) | Local: | Região Natural do ALGARVE (pt) (Faro) |
ESTREMADURA | Natural Region of ESTREMADURA (Lisbon) | Local: | Região Natural da ESTREMADURA (pt) (Lisboa) |
LITTORAL BEIRA | Natural Region of LITTORAL BEIRA (Coimbra) | Local: | Região Natural da BEIRA LITORAL (pt) (Coimbra) |
LITTORAL DOURO | Natural Region of LITTORAL DOURO (Oporto) | Local: | Região Natural do DOURO LITORAL (pt) (Porto) |
LOWER ALENTEJO | Natural Region of LOWER ALENTEJO (Beja) | Local: | Região Natural do BAIXO ALENTEJO (pt) (Beja) |
LOWER BEIRA | Natural Region of LOWER BEIRA (Castelo Branco) | Local: | Região Natural da BEIRA BAIXA (pt) (Castelo Branco) |
MINHO | Natural Region of MINHO (Braga) | Local: | Região Natural do MINHO (pt) (Braga) |
RIBATEJO | Natural Region of RIBATEJO : Shores of Tagus Region (Santarem) | Local: | Região Natural do RIBATEJO (pt) (Santarém) |
TRANSMONTANA BEIRA | Natural Region of TRANSMONTANA BEIRA (Guarda) | Local: | Região Natural da BEIRA TRASMONTANA (pt) (Guarda) |
TRAS-OS-MONTES | Natural Region of TRAS-OS-MONTES (Braganza) | Local: | Região Natural de TRÁS-OS-MONTES (pt) (Bragança) |
UPPER ALENTEJO | Natural Region of UPPER ALENTEJO (Evora) | Local: | Região Natural do ALTO ALENTEJO (pt) (Évora) |
UPPER BEIRA | Natural Region of UPPER BEIRA (Vizeu) | Local: | Região Natural da BEIRA ALTA (pt) (Vizeu) |
UPPER DOURO | Natural Region of UPPER DOURO (Vlla Real of Tras-os-Montes) | Local: | Região Natural do ALTO DOURO (pt) (Vila Real de Trás-os-Montes) |
ADJACENT ISLANDS | Territories of MADEIRA AND AZORES ARCHIPELAGO (Funchal + Ponta Delgada) | Local: | Territórios dos ARCHIPÉLAGOS DA MADEIRA E AÇORES (pt) (Funchal + Ponta Delgada) |
CAPE VERDE ISLANDS | Portuguese Colony of CAPE VERDE ISLANDS (Praia) | Local: | Colônia das ILHAS DO CABO VERDE (pt) (Vila da Praia) |
MACAO | Portuguese Overseas Colony of MACAO (Macao) | Local: | Colonia Ultramarina Portuguesa de MACAU (pt) (Cidade do Santo Nome de Deus de Macau) |
PORTUGUESE EAST AFRICA | Governorate-General of the PORTUGUESE EAST AFRICA Colony [Portuguese Mozambique Colony] (Lourenzo Marques) | Local: | Colônia de ÁFRICA ORIENTAL PORTUGUESA (pt) (Lourenço Marques) |
PORTUGUESE GUINEA | Colony of PORTUGUESE GUINEA (Bolama) | Local: | Colônia da GUINÉ PORTUGUESA (pt) (Bolama) |
PORTUGUESE INDIA | Governorate-General of the Portuguese State of INDIA (New Goa) | Local: | Estado Português da ÍNDIA (pt) (Nova Goa) |
PORTUGUESE WEST AFRICA | Governorate-General of the PORTUGUESE WEST AFRICA Colony [Angola Colony] (New Lisbon) | Local: | Colônia da AFRICA OCIDENTAL PORTUGUÊSA (pt) (Nova Lisboa) |
SAINT THOMAS AND PRINCE | Portuguese Colony of SAINT THOMAS AND PRINCE (Saint Thomas) | Local: | Colônia portuguesa de SÃO THOMÉ E PRÍNCIPE (pt) (São Thomé) |
TIMOR | TIMOR Autonomous District (Dilly) | Local: | Distrito autônomo de TIMOR (pt) (Díli) |
KULANGSU INTERNATIONAL SETTLEMENT | Municipal Council of the KULANGSU INTERNATIONAL SETTLEMENT (Kulangsu) | Local: | KULANGSU International Koncession (da) + Internationale Konzession von KULANGSU (de) + KULANGSU International Concession (en) + Concesión Internacional de KULANGSU (es) + Concession internationale de KOULANGSEU (fr) + Concessione internazionale di KULANGSU (it) + KORONSU no Kokusai Sokai : コロンスの国際租界 (ja) + Internationale Concessie van KULANGSU (nl) + KULANGSU Internasjonale Konsesjon (no) + Concessão Internacional de KULANGSU (pt) + KULANGSU International Koncession (sv) + KU-LANG-YÜ Kuo-Tsì T´e-Hsü Ching-Ying : 鼓浪嶼國際特許經營 (zh) (Kulangyu) |
PAKHOI | Foreign Settlements of PAKHOI (Pakhoi) | Local: | Ausländische Siedlungen von PAKHOI (de) + Foreign Settlements of PAKHOI (en) + Établissements étrangers de PAK-HOI (fr) + Insediamenti Stranieri di PAKHOI (it) + Assentamentos Estrangeiros de PAKHOI (pt) + PEI-HAI-te Tìng-Chü Tien : 北海的定居點 (zh) (Pak-Hoi) |
PEIPING LEGATION QUARTER | Joint Administrative Commission of the Diplomatic Quarter : PEIPING LEGATION QUARTER (Peiping Legation Quarter) | Local: | Administrative Commission of the Diplomatic Quarter : PEIPING LEGATION QUARTER (en) + Commission administrative du Quartier Diplomatique à Peiping : QUARTIER DES LÉGATIONS DE PEIPING (fr) + TUNG CHIAO MIN Hsiang : 東交民巷 (zh) (Tung Chiao-Min Hsiang) |
SHANGHAI INTERNATIONAL SETTLEMENT | International Concession of Shanghai Municipal Council : SHANGHAI INTERNATIONAL SETTLEMENT (Shanghai International Settlement) | Local: | SHANGHAI International Settlement (en) + SHANGHAI International Koncession (da) + SCHANGHAI Internationalen Konzessionen (de) + Concesión Internacional de SHANGHÁI (es) + Concession Internationale de CHANGHAÏ (fr) + Concessione Internazionale di SCIANGAI (it) + SHIYANHAI Kiyoudou Sokai : 上海共同租界 (ja) + Internationale Concessie van SHANGHAI (nl) + Concessão Internacional de XANGAI (pt) + SHANHAYSKIY Mezhdunarodny Settlment : ШАНХАЙСКИЙ международный сеттльмент (ru) + SHANGHAI International Settlement (sv) + SHANG-HAI Kung-Kung Tsu-Chieh : 上海公共租界 (zh) (Shanghai International Settlement) |
AJUDA | Residency of the Viceroyalty of AJUDA (Fortress of Saint John the Baptist of Whydah) | Local: | Forte de SÃO JOÃO BAPTISTA DE AJUDÁ (pt) (Forte de São João Baptista de Ajudá) |
TANGIER | TANGIER International Zone (Tangier) | Sultan Muhammad V |